está tudo bem | everything is fine

2.12.09
praia de invernoa passos largosestá tudo bem

hoje acordei bem tarde (leia-se para quem tem crianças pequenas), com o frio e o cinzento do céu a apresentarem-se como cenário e uma pequena criatura a pedir repetidamente "paia" (praia). estranho? talvez, mas a verdade é que qualquer dia ela vai mais vezes à praia no inverno do que no verão. e lá fomos, com o frio e o vento como só na costa norte de portugal se sente, de casacos e orelhas frias, mas lá estava, o mar...a praia...a areia...as gaivotas. para ela "a praia". e ela é que está certa, é uma bonita praia:)

ultimamente ando com vontades, de viajar, de passear, de fazer "cenas"...de...sei lá do quê. mas são aquilo a que eu chamo de "falsas" vontades, aquelas que desenvolvemos na nossa cabeça, mas que na realidade nem se querem assim tanto.
isto porque, por aqui é que se está bem...mesmo bem. e para o ano, quero que as coisas sejam exactamente como são agora, porque "até agora, está tudo bem"...

[english]

today I woke up very late (for those with small children), with the cold and gray of the sky as a background and a small creature asking repeatedly "paia" (beach). strange? perhaps, but the truth is that someday she will have gone to the beach more times in winter than in summer. and there we went, with the cold and windy as only the northern coast of portugal can be, coats and cold ears , but there it was, the sea ... the beach ... the sand ... the seagulls. to her "the beach". and she is so right, it is a beautiful beach:)

I'm lately with wills to travel, sightseeing, to do stuff ...I do not know what, just stuff. but I belive they are what I call "false" desires, those that we develope in our minds, but in reality don't even want it that much. because, here is where it feels good ... really good. and next year, I wish things to be exactly as they are now, because "until now, everything is fine" ...

3 comentários:

  1. Sempre morei de frente para o mar e sempre preferi a praia de inverno.

    ResponderEliminar
  2. essa frase parece uma tradução para português do "Jusqu'ici, tout va bien" que se ouve no filme "O Ódio".

    ResponderEliminar
  3. é engraçado, no flickr fizeram um comentário semelhante:)

    ResponderEliminar